Archives Ouvertes de l'Institut français du Proche-Orient
L'Institut français du Proche-Orient (Ifpo) sert aujourd'hui, dans toutes les disciplines des sciences humaines et sociales, de l'Antiquité jusqu'à nos jours, la connaissance du Proche-Orient en général et celle de la Syrie, du Liban, de la Jordanie, des Territoires palestiniens et de l'Irak en particulier.
Fort de ses trois départements scientifiques (Études contemporaines, Études médiévales, arabes et modernes, Archéologie et histoire de l'antiquité), l'Ifpo développe aujourd'hui, dans un spectre scientifique très large, des partenariats grâce auxquels ses chercheurs entendent, avec les sociétés dont ils sont les hôtes, comme avec le reste de la communauté scientifique, construire ensemble des savoirs scientifiques partagés.
De la mise en libre accès sur le site Hal-SHS des travaux de ses chercheurs l'Ifpo attend notamment un accroissement de leur visibilité régionale et internationale : la diffusion aussi systématique que possible de résumés (ou d'articles) en langue anglaise, mais également en langue arabe, (désormais acceptée sur cette archive ouverte) doit permettre à l'institut d'accroître la « transparence » de ses missions dans son environnement régional et favoriser une interaction plus systématique avec l'ensemble de la communauté scientifique mondiale.
The French Institute for the Near East (Ifpo) is today at the service of all the disciplines of humanities and social sciences, from Antiquity to our times, and at the understanding of the Near East in general and that of Syria, Lebanon, Jordan, the Palestinian territories and Iraq in particular.
Strong with its three scientific departments (Contemporary Studies, Medieval and Modern Arab Studies and Archaeology and Ancient History), today Ifpo develops on a large academic spectre, thanks to collaborations by which its researchers are appreciated by the societies that host them, as well as with the rest of the academic community, to collectively build its shared scientific knowledge.
By putting up the works of its researchers online and open access on the HAL-SHS website, Ifpo achieves in particular an increase in their regional and international visibility. As much as possible, a systematic diffusion of abstracts (or articles) in English as well as Arabic (henceforth accepted on this open archive) should allow the Institute to augment the ‘transparency’ of its missions in its regional environment and favour a more systematic interaction with the international academic community as a whole.